You have been to the Military. Which branch and what was your fitness level?
I served in the Luftwaffe (German Air Force) for eight years across three different postings.
As for fitness level, I was classified as T2 — service-fit with restrictions at my medical examination. That meant certain roles were off-limits — nothing in engineering, mountain troops, airborne, flight safety, military transport, protocol service, or medical roles. It didn't stop me from becoming an Unteroffizier working in flight advisory services at the NATO E3-A component in Geilenkirchen, though.

Medical Examination for the planned draft into the Military
Ich bin heute gemustert worden. Ergebnis: Wehrdienstfähig mit Einschränkungen (T2).
Ausgeschlossen sind Verwendungen:
- im Pionierdienst,
- in der Gebirgstruppe,
- im Fallschirmsprungdienst,
- im Flugsicherungsdienst,
- im Mil. Kraftfahrdienst,
- im Protokollarischen Dienst und
- im Sanitätsdienst.
I am getting transferred to Geilenkirchen
Alle Lehrgänge sind bestanden. Es dauerte nicht lange bis ich auf meinen Dienstposten versetzt werde. Ich bin inzwischen Unteroffizier (ohne Portemonnaie) und seit heute in der Flugberatung in Geilenkirchen eingesetzt, die hier Aeronautical Information Service (AIS) heißt, und nicht einer Flugbetriebsstaffel (F-Staffel), sondern dem Support Wing / Airfield Services Squadron (SWAO) untergeordnet ist. Der NATO E3-A-Verband (AWACS) ist ein multinationaler und der einzig fliegende Verband der NATO.
Hier ist alles etwas größer, internationaler und besser ausgestattet. Die Verpflegung ist mit der bei der Bundeswehr nicht zu vergleichen. Es gibt eine reichhaltige Auswahl zum Frühstück, Mittag- und Abendessen, bequeme gepolsterte Sitzbänke, und Rumpsteak mit Sauce Hollondaise statt Brot, Wurst, Käse und Brühe. Es gleicht eher einem Hotel-Buffet, als einer Kantine. Im Supermarkt NATEX auf der "Base" gibt es alles, was es sonst auch gibt. Es gibt noch zwei andere Läden für Kleidung und Haushaltsbedarf.
Ich erhalte ein Gutscheinheft, mit dem ich monatlich um die fünf Liter Spirituosen, mehrere Pfund Kaffee und mehrere Stangen Zigaretten zollfrei einkaufen kann. Ich habe für all das keine Verwendung. Das Budget wird bei Gelegenheit verschenkt.
Got conscripted into the Air Force. Service 9 months.
Nachdem ich mich nun anderthalb Jahre drücken konnte, bin ich heute am Bahnhof Goslar angekommen. Dort warten schon die Feldjäger und nehmen uns mit. Zumindest konnte ich bei der letzten Musterung einen Einsatzwunsch bei der Luftwaffe äußern. Zivildienst, der noch einmal drei Monate länger dauern soll, kam für mich nicht infrage.
Ausblick:
Mit dem Wehrdienst beginnt heute ein neuer Lebensabschnitt, der bis ca. 2006 gehen wird.
Morgen erhhalte ich meine Kampf- und Friedenszusatzausstattung.
Ich werde für die nächsten sechs Wochen in der 8. / LwAusbRgt. 1 mit mehreren Unbekannten in einer Stube verbringen und lernen wie man Zeit rumbringt. Ich werde häufig in der Kälte stehen und warten, im Kreis laufen und vielleicht ein oder zwei Mal ein G3 schießen. Ich bin der erste seit meinem Opa der "Dienst an der Waffe" ausübt. Tolle Wiedervereinigung.
Es ist halb Abenteuer, halb vergeudete Zeit. Ich hatte auch nichts besseres zu tun und das Studium des Lebens der letzten Jahre war teuer.
Rückblick:
Kurz vor unseren Schießübungen auf dem nahegelegenen Übungsplatz Bergen Belsen wird uns mitgeteilt, dass sich dort vor zwei Jahren ein Schießunfall ereignet hat. Bei einem Nachtschießen wurde der Wehrpflichtige Christian Stöbe der 7. Kompanie des LwAusbRgt. 1 versehentlich erschossen, ein anderer schwer verletzt. Es wird deshalb nur noch in einer Rotte geschossen.
I served in the Luftwaffe — hard to argue it wasn't the best branch! Here's where I was posted:
- Goslar (LwAusbRgt 1) — Basic training, six weeks.
- Penzing, Bavaria (LTG 61) — The rest of mandatory service as a flight data processing assistant.
- Klosterlechfeld (5./USLw) — Officer training course, a few months.
- Kaufbeuren (5./TSLw 1) — Flight advisory service training module.
- Geilenkirchen, North-Rhine-Westphalia (NATO E3-A/AWACS, Support Wing) — Eight years as an Unteroffizier in Aeronautical Information Service (AIS). This was the big one — multinational NATO posting, much better equipped and fed than the Bundeswehr proper.
- Berlin-Tegel (3. Lufttransportgruppe, Bundesministerium der Verteidigung) — Final year or so, mostly watching CSI and waiting it out.
All in, it was about eight years total — started November 1999, wrapped up around 2008.



After basic military training I got transferred to Landsberg am Lech / Penzing.
Rückblick: Am Ende der verkürzten Grundausbildung konnten sich die Wehrpflichtigen, sofern möglich, die Stammeinheit, in der sie die restliche Zeit der Wehrpflicht verbringen wollen, aussuchen. Dafür hingen Listen mit Dienststellen und offenen Posten aus. Viele haben nur den Wunsch nach heimatnahem Einsatz geäußert. Die sind dann meistens in Laage oder Holzdorf bei FlaRak oder der Luftwaffensicherungsstaffel gelandet.
Ich habe mir eine Stelle als Flugdatenbearbeitungsgehilfe ausgesucht. Die einzig angebotene Stelle war in Penzing.
I am getting transferred to Geilenkirchen
Alle Lehrgänge sind bestanden. Es dauerte nicht lange bis ich auf meinen Dienstposten versetzt werde. Ich bin inzwischen Unteroffizier (ohne Portemonnaie) und seit heute in der Flugberatung in Geilenkirchen eingesetzt, die hier Aeronautical Information Service (AIS) heißt, und nicht einer Flugbetriebsstaffel (F-Staffel), sondern dem Support Wing / Airfield Services Squadron (SWAO) untergeordnet ist. Der NATO E3-A-Verband (AWACS) ist ein multinationaler und der einzig fliegende Verband der NATO.
Hier ist alles etwas größer, internationaler und besser ausgestattet. Die Verpflegung ist mit der bei der Bundeswehr nicht zu vergleichen. Es gibt eine reichhaltige Auswahl zum Frühstück, Mittag- und Abendessen, bequeme gepolsterte Sitzbänke, und Rumpsteak mit Sauce Hollondaise statt Brot, Wurst, Käse und Brühe. Es gleicht eher einem Hotel-Buffet, als einer Kantine. Im Supermarkt NATEX auf der "Base" gibt es alles, was es sonst auch gibt. Es gibt noch zwei andere Läden für Kleidung und Haushaltsbedarf.
Ich erhalte ein Gutscheinheft, mit dem ich monatlich um die fünf Liter Spirituosen, mehrere Pfund Kaffee und mehrere Stangen Zigaretten zollfrei einkaufen kann. Ich habe für all das keine Verwendung. Das Budget wird bei Gelegenheit verschenkt.
Training / Course in Kaufbeuren
Ich bin jetzt bis zum 7.2.2001 bei der 5. / TSLw 1 in Kaufbeuren und belege dort den Lehrgang "Flugberatungsdienst Modul A".
Die Unterkunft ist recht angenehm und modern ausgestattet. Möglicherweise die Beste in der Bundeswehr.
Sergeant-Training in Klosterlechfeld
Ich bin jetzt bis zum 24.8.2000 bei der 5. / USLw in Klosterlechfeld und belege dort den Laufbahnlehrgang ULLw (Unteroffizierslehgang der Luftwaffe). Neben der körperlichen Ertüchtigung auf der Hindernisbahn, der Schwimmhalle und beim Nacht-Marsch mit Gepäck (>30km) lerne ich dort auch etwas über Menschenführung im Einsatz, etwas über das Humanitäre Völkerrecht und die Innere Führung.
After a few years in Bavaria and in North-Rhine-Westphalia I moved back home to Berlin.
Meinem Antrag auf Versetzung nach Berlin wurde entsprochen. Ich leiste nun meine Restdienstzeit bei der 3. Lufttransportgruppe des Bundesministeriums der Verteidigung in Berlin-Tegel ab.
Hier habe ich noch weniger zu tun. Das liegt nicht nur daran, dass hier natürlich nur die Übergangsregelung gilt, von der hier noch niemand etwas gehört haben soll, sondern viel mehr daran, dass hier der Flugverkehr über die zivile Stelle des Flughafens Tegel koordiniert wird. Meine Tätigkeit ist hier eigentlich völlig überflüssig. Es gibt noch ein paar AH7, die ein bisschen die VFR-Karte und die Flugregeln aktualisieren.
Ich habe hier einen unmöglichen Schichtdienst im wöchentlichen Wechsel. Für die Frühschicht stehe ich um 02:00 Uhr auf, um mit dem Nachtbus von Schöneberg nach Tegel zu fahren und um 04:00 Uhr mit der Arbeit zu beginnen. Wenn ich gegen 10.00 Uhr wieder zu Hause bin, muss ich erst einmal schlafen. Meistens so bis 16.00 Uhr. In neun Stunden muss ich dann wieder (unausgeschlafen) bei der Arbeit sein.
In meinem letzten Jahr bei der Bundeswehr werde ich im Dienst viel fernsehen. CSI ist gerade angesagt, aber auch Filme und Serien wie Band of Brothers werden auf DVD geschaut.
Zum Glück habe ich nur noch ein Jahr.
Got conscripted into the Air Force. Service 9 months.
Nachdem ich mich nun anderthalb Jahre drücken konnte, bin ich heute am Bahnhof Goslar angekommen. Dort warten schon die Feldjäger und nehmen uns mit. Zumindest konnte ich bei der letzten Musterung einen Einsatzwunsch bei der Luftwaffe äußern. Zivildienst, der noch einmal drei Monate länger dauern soll, kam für mich nicht infrage.
Ausblick:
Mit dem Wehrdienst beginnt heute ein neuer Lebensabschnitt, der bis ca. 2006 gehen wird.
Morgen erhhalte ich meine Kampf- und Friedenszusatzausstattung.
Ich werde für die nächsten sechs Wochen in der 8. / LwAusbRgt. 1 mit mehreren Unbekannten in einer Stube verbringen und lernen wie man Zeit rumbringt. Ich werde häufig in der Kälte stehen und warten, im Kreis laufen und vielleicht ein oder zwei Mal ein G3 schießen. Ich bin der erste seit meinem Opa der "Dienst an der Waffe" ausübt. Tolle Wiedervereinigung.
Es ist halb Abenteuer, halb vergeudete Zeit. Ich hatte auch nichts besseres zu tun und das Studium des Lebens der letzten Jahre war teuer.
Rückblick:
Kurz vor unseren Schießübungen auf dem nahegelegenen Übungsplatz Bergen Belsen wird uns mitgeteilt, dass sich dort vor zwei Jahren ein Schießunfall ereignet hat. Bei einem Nachtschießen wurde der Wehrpflichtige Christian Stöbe der 7. Kompanie des LwAusbRgt. 1 versehentlich erschossen, ein anderer schwer verletzt. Es wird deshalb nur noch in einer Rotte geschossen.